-
1 base hospital
Military: BH -
2 тыловой госпиталь
Русско-английский словарь по общей лексике > тыловой госпиталь
-
3 эвакуационный госпиталь
1) Medicine: base hospital, clearing hospital, evacuation hospital2) Military: enroute hospital, medical evacuation hospital3) Makarov: cleaning hospitalУниверсальный русско-английский словарь > эвакуационный госпиталь
-
4 госпиталь
муж.; воен.полевой госпиталь — field hospital, ambulance; mobile hospital
-
5 госпиталь
1. sick bay2. hospitalСинонимический ряд:лазарет (сущ.) лазарет -
6 походный госпиталь
Русско-английский большой базовый словарь > походный госпиталь
-
7 авиационный госпиталь
Русско-английский медицинский словарь > авиационный госпиталь
-
8 полевой госпиталь
Русско-английский военно-политический словарь > полевой госпиталь
-
9 эвакогоспиталь
1) Medicine: base hospital, clearing hospital2) Makarov: cleaning hospital, evacuation hospital -
10 базовый госпиталь
Military: base hospital -
11 базовый госпитальный район
Military: base hospital areaУниверсальный русско-английский словарь > базовый госпитальный район
-
12 генеральный госпиталь
History: base hospitalУниверсальный русско-английский словарь > генеральный госпиталь
-
13 тыловой
-
14 генеральный госпиталь
истор. base hospitalБольшой русско-английский медицинский словарь > генеральный госпиталь
-
15 тыловой
воен.1) ( находящийся в тылу) rear (attr); in the rear (после сущ.)тылово́й го́спиталь — base hospital
2) ( связанный с обслуживанием армии) logistics (attr) -
16 больничная база
hospital [nosocomial] baseБольшой русско-английский медицинский словарь > больничная база
-
17 лежать
леж||а́ть1. kuŝi;2. (находиться) kuŝi, esti;situi (быть расположенным);♦ э́та обя́занность \лежатьи́т на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.* * *несов.1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba
лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)
лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)
лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido
лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado
здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...
2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos
3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirseна всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia
4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo
де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco
статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción
дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río
5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este
6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado
скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien
7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí
••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)
лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)
лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola
лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)
у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genio
пло́хо лежи́т разг. — al alcance de la mano
лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas
лежа́ть в дре́йфе мор. — pairar vi, pairear vi
* * *несов.1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba
лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)
лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)
лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido
лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado
здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...
2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos
3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirseна всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia
4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo
де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco
статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción
дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río
5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este
6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado
скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien
7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí
••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)
лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)
лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola
лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)
у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genio
пло́хо лежи́т разг. — al alcance de la mano
лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas
лежа́ть в дре́йфе мор. — pairar vi, pairear vi
* * *vgener. (ñà êîì-ë. - îá îáàçàññîñáàõ è á. ï.) incumbir (a), (находиться) estar, (нести след, печать чего-л.) verse, (покрывать собой что-л.) cubrir, (пролегать, вести) ir, (располагаться каким-л. образом) caer, corresponder (a), descansar, dirigirse, encontrarse, estar acostado (echado, tumbado), estar situado (быть расположенным), guardar cama, percibirse, recaer (sobre), yacer (тж. покоиться) -
18 больничная база
Medicine: hospital base -
19 госпитальная база
Medicine: hospital base -
20 военно-морской
военно-морской устав; военно-морское право — naval law
Русско-английский военно-политический словарь > военно-морской
- 1
- 2
См. также в других словарях:
base hospital — noun (Aust) A hospital that serves a wide rural area • • • Main Entry: ↑base … Useful english dictionary
base hospital — hospital on a military base; main or central hospital … English contemporary dictionary
base hospital — noun 1》 a military hospital situated away from the area of active operations during a war. 2》 Austral./NZ a hospital serving a large rural area … English new terms dictionary
base hospital — a hospital unit within the line of communication of a branch of the armed forces, usually in a permanent building, designed for the reception of wounded and other patients received via field hospitals from the battle front, and for cases… … Medical dictionary
base hospital — /ˈbeɪs hɒspɪtl/ (say bays hospitl) noun a hospital, usually in a rural area, to which smaller hospitals in the district refer patients for whom their facilities are not adequate …
Ballarat Base Hospital — The Ballarat Base Hospital is a hospital located in Ballarat, Victoria, Australia. It is a public hospital operated by Ballarat Health Services. Ballarat Health Services employs approximately 3000 staff at the Base Hospital, the nearby Queen… … Wikipedia
Wagga Wagga Base Hospital — Infobox Hospital Name = PAGENAME Org/Group = Greater Southern Area Health Service Caption = Location = Region = Wagga Wagga State = NSW Country = AU Coordinates = HealthCare = Medicare Type = General Speciality = Standards = Emergency = Yes… … Wikipedia
Otis Air Force Base Hospital — Air Force Geography Location Bourne, Massachusetts, United States Coordinates … Wikipedia
Bundaberg Base Hospital — is the public hospital of Bundaberg, Queensland, Australia.A base hospital is a regional centre that takes referrals from outlying hospitals, and concentrates specialised skills. Australia has a universal publicly funded health insurance scheme,… … Wikipedia
Lismore Base Hospital — Infobox Hospital Name = PAGENAME Org/Group = Northern Rivers Department of Rural Health Caption = Location = Lismore Region = State = NSW Country = AU Coordinates = HealthCare = Medicare Type = General Speciality = Standards = Emergency = Yes… … Wikipedia
Bendigo Base Hospital — is the major hospital of the Bendigo Metropolitan Area and Bendigo Health Care Group.The hospital consists of 2 major campuses, a nursing home, a hospice and a primary health centre, a total of 672 beds. The main campus encompasses all acute… … Wikipedia